Ăn mày nơi cả thể, làm rể nơi nhiều con
Direct English translation
Beg where the place is grand, become a son-in-law where there are many children.
Equivalent English version
Hitch your wagon to a star
Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta khi nương nhờ hoặc tìm chỗ dựa thì nên chọn nơi rộng rãi, dư dả, đông người để dễ được cưu mang và đỡ thiệt thòi. Câu này thường dùng để nói kinh nghiệm chọn môi trường có lợi cho việc sinh sống hoặc lập thân.
English explanation
It advises that when one must rely on others or seek support, one should choose a place or family with greater means and broader circumstances, where one is more likely to be accepted and helped. It is used to express practical experience in choosing favorable conditions for living or establishing oneself.